「 得獎作品欣賞

作者:馮啟豐 (海外一般組 佳作)
作品:如何推廣正體字

據媒體報導,聯合國宣佈將從2008年起,中文文件一律只用簡體字。這項警訊對在台灣及海外習慣使用中文繁體字的多數百姓,必定擔心簡體字最終成為中文的統一書寫字體,而讓繁體字走入歷史!雖然這是危機,但也可視為轉機。
繁體字應該稱為「正體字」,從倉頡造字後都未曾改變過,乃正式傳統承襲使用了數千年的文字。站在中華文化傳承的立場,正體字始終是藝術與文化的結合,所代表就是文化精髓及淵源,在古代詩棋書畫所呈現出來的美麗體態及氣壯山河,絕不是簡體字所能取代的!

當然,正體字與簡體字都是當今漢語所使用的書寫字體,兩者都有存在性的必要,都有廣大的讀者群,是競爭的兩套字體,彼此不需相互反對指責,更不可泛政治化討論,如果讀者都能熟識這兩套文字系統,那不就多學了一套字體,何樂不為呢?

文字不僅是一種溝通工具,更是一種文化傳承的工具,而正體字可說是現今碩果僅存的象形文字,在中華歷史五千年演變,其意義價值自不可言喻,身為後代的我們應正視嚴肅面對這個問題,絕不可本末倒置,讓簡體字取代正體字,反而應以維護正統文化去發揚正體字,致於要如何保護這重要文化資產?就有待我們是否有危機使命感去推廣發揚學習正體字的正面價值。

(一) 鼓勵使用正體字來創作的作家,以創作出更多膾炙人口的文章讓世人閱讀-當今網際網路的四通八達,將許多有嚼味價值的創作文章發表在網路或部落格上,可以無形中讓世界各個角落的的華人感受到不能讀正體字好像失去一個獲取重要訊息的管道,而想努力去學習瞭解正體字!這不正是振興正體字的最有效方法。

(二) 讓下一代多接觸朗誦古代諸如詩經、漢書、左傳及史記等的經典之著-這樣可以讓他們直接感受正體字的真正意義,而非把古書另外弄成簡體字去閱讀,不僅會失去原味,且一字多義更容易造成讀者誤解!記得小時常要背誦唐詩三百首,長期耳濡目染之下就不知不覺深記在腦海裡了!

(三) 台灣政府應多培育中文種子教師,獎勵補助前來海外傳授中文課-除教導正體字外,並可傳播正統的中華文化!不僅解決國內教師過剩問題,又能增進雙邊文化交流,而促使更多海外學子回到台灣學習中文!正體字大致是以象形等六藝發展而成,簡體字則是依拼音化法則而成,對老外而言,正體字雖筆劃較多,卻比簡體字好學好記。

(四) 經常舉辦各項正體字書法比賽或表演,使這項具有傳統中華文化的藝術可以成為國際性的活動-目前世界各地都在吹起學中文風,在重要國際場合由台灣選派國內書法大師前來海外臨摹表演,可使老外大開眼界,並優先考慮學習中文正體字!因為簡體字所表現的書法不夠嚴謹氣派,對篆書、隸書等書體,更是失去美感而不倫不類。

(五) 在海外不定期舉辦正體字作文比賽-由僑委會出面補助鼓勵下一代構思集體創作,有比賽才會增進認字的實力,也能彼此交換心得!父母更要以身作則督促下一代勤練習寫正體字,寫出美麗的字是要下功夫的,凡是唯有向下紮根,從小培養做起才是務實之道。

(六) 請台灣知名藝人至大陸或海外開演唱會-將紅遍兩岸三地的創作歌曲,吟唱至大陸,使年輕人潛移默化地學習看及唱正體字的歌,因為練歌就需要看正體字幕,且現代年輕學子大都崇拜偶像,學會唱偶像的歌是最快樂不過了!

從古到今的文字發展趨勢而言,大都是由簡入繁為發展導向,如最早的甲骨文就是因數量不夠,才會延伸出較多筆劃的字來用!而千百年來的古代書籍文獻也都是以正體字書寫,且簡體字的出現確實是當初兩岸政治較勁下的發明產品,僅有五十年短暫歷史!怎可摒棄取代這具有幾千年歷史的正體字?中華民族是講求飲水思源、慎終追遠的民族,身為炎黃子孫的我們決不可忘本、數典忘祖,只為迎合外國人的易接受性,而不為中華固有文化伸張正義,這不是很悲哀可惜嗎?全世界的中國人都應肩負起這個責任義務去維護正體字的傳統及推廣才對!