黃鶴樓

出版單位:中華民國僑務委員會
生難字數:0個單字
檔案大小:0. Byte
語言版本:中文/英文
電子書全文  
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
                   唐•崔顥
作者
崔顥(西元七○四-七五四),這首黃鶴樓詩可說是他的代表作。這首詩先從神話中點出了黃鶴樓,再從人去樓空,說到眼前的美景,進而引發了思鄉的情緒。前四句一連用了三個「黃鶴樓」,似乎是在呼喚,希望仙人能解答自己對人生、世事的種種疑問,但是黃鶴已杳,永遠也無法得到答案。這首詩不但筆法特殊,而且寓意深長,所以成為歷代傳誦的名作。
解釋
悠悠:幽遠無盡的樣子
萋萋:草茂盛的樣子
歷歷:清楚明白的樣子
黃鶴樓:與岳陽樓、滕王閣和稱三大名樓,位於湖北省。
語譯
從前有一個仙人乘著黃鶴離開了這堙A此地只空空地留下這座黃鶴樓了。黃鶴一去就沒有再回來過,可是經過了千百年,白雲依然靜靜地在長空中飄浮。江上初晴以後,在這堨i以清楚地看見漢陽的樹木,芳草茂密的鸚鵡洲也在視野之內。傍晚時候,我想望望家鄉,但是何處是歸處呢?只見江上煙波茫茫,更增添我無限愁緒。

全 球 華 文 網 路 教 育 中 心
Global Chinese Language And Culture Center Online

對本會業務有任何建議或意見,歡迎與我們聯繫首長信箱
本會地址:台北市徐州路五號十六樓 本會電話: (02)33432600
對本站的內容有任何建議或意見,請寄給資訊科網路維護小組


僑務委員會 版權所有
閱覽本網站,建議將螢幕解析度設定為800 X 600,即可得到較佳的效果